2024.04.28 (일)

  • 구름많음속초17.3℃
  • 구름많음28.2℃
  • 구름많음철원26.9℃
  • 구름많음동두천28.6℃
  • 구름많음파주26.5℃
  • 구름많음대관령14.3℃
  • 구름많음춘천27.7℃
  • 구름많음백령도19.4℃
  • 구름많음북강릉16.5℃
  • 구름많음강릉17.3℃
  • 구름많음동해18.3℃
  • 흐림서울27.6℃
  • 흐림인천21.6℃
  • 구름많음원주28.0℃
  • 구름많음울릉도20.2℃
  • 구름많음수원26.1℃
  • 구름조금영월29.5℃
  • 구름많음충주27.0℃
  • 구름많음서산25.5℃
  • 구름많음울진18.4℃
  • 구름많음청주27.3℃
  • 구름조금대전28.3℃
  • 구름많음추풍령27.2℃
  • 구름많음안동28.4℃
  • 구름많음상주27.0℃
  • 구름많음포항19.2℃
  • 구름많음군산24.8℃
  • 구름많음대구28.4℃
  • 구름많음전주28.3℃
  • 구름많음울산22.4℃
  • 구름많음창원22.8℃
  • 구름많음광주28.8℃
  • 구름많음부산21.1℃
  • 구름많음통영20.9℃
  • 구름많음목포23.8℃
  • 구름많음여수21.4℃
  • 구름많음흑산도22.9℃
  • 구름많음완도24.9℃
  • 구름많음고창27.1℃
  • 구름많음순천25.1℃
  • 구름많음홍성(예)26.3℃
  • 구름많음26.3℃
  • 흐림제주20.7℃
  • 구름많음고산21.9℃
  • 흐림성산21.6℃
  • 흐림서귀포22.1℃
  • 구름많음진주25.6℃
  • 구름많음강화22.8℃
  • 구름많음양평26.2℃
  • 구름많음이천26.6℃
  • 구름많음인제24.8℃
  • 구름많음홍천28.3℃
  • 구름많음태백22.4℃
  • 구름많음정선군30.9℃
  • 구름많음제천27.5℃
  • 구름많음보은27.0℃
  • 구름많음천안26.3℃
  • 구름많음보령25.7℃
  • 구름많음부여27.5℃
  • 구름많음금산28.4℃
  • 구름많음26.9℃
  • 구름많음부안24.8℃
  • 구름많음임실27.4℃
  • 구름많음정읍29.3℃
  • 구름많음남원28.1℃
  • 구름많음장수27.7℃
  • 구름많음고창군28.6℃
  • 구름많음영광군24.0℃
  • 구름많음김해시23.8℃
  • 구름많음순창군27.8℃
  • 구름많음북창원26.8℃
  • 구름많음양산시26.4℃
  • 구름많음보성군24.1℃
  • 구름조금강진군25.3℃
  • 구름많음장흥24.3℃
  • 구름조금해남26.1℃
  • 구름많음고흥25.8℃
  • 구름많음의령군29.0℃
  • 구름많음함양군28.5℃
  • 구름많음광양시26.1℃
  • 구름많음진도군23.6℃
  • 구름많음봉화26.1℃
  • 구름많음영주27.2℃
  • 구름많음문경26.4℃
  • 구름많음청송군27.3℃
  • 구름많음영덕17.7℃
  • 구름많음의성29.4℃
  • 구름많음구미28.3℃
  • 구름많음영천23.9℃
  • 구름많음경주시24.1℃
  • 구름많음거창27.4℃
  • 구름많음합천28.4℃
  • 구름많음밀양28.8℃
  • 구름많음산청27.9℃
  • 구름많음거제23.6℃
  • 구름많음남해24.7℃
  • 구름많음23.9℃
기상청 제공
은평역사한옥박물관 《세계가 취醉한 우리문학》기획특별전 개최
  • 해당된 기사를 공유합니다

지자체뉴스

은평역사한옥박물관 《세계가 취醉한 우리문학》기획특별전 개최

   
▲ 세계가 취한 우리문학
[광교저널] 은평구가 운영하는 은평역사한옥박물관은 7월 12일부터 9월 17일까지 2개월간 ‘세계가 취한 우리문학’ 기획특별전을 개최한다고 밝혔다. 이번 전시는 전 세계 42개 언어로 번역된 한국문학 주요 번역 200여권을 테마로 한 최초의 전시로 우리문학의 독자적 향취와 세계적 공감을 확인하는 자리이다.

이번 전시회는 한국문학의 번역현황 통계 및 삼국시대부터 근대에 이르기까지 이번 전시에서 다루지 못한 주요 번역서를 영상으로 제작해 선보인다.

전시회를 간략히 소개하면 1부는 우리민족에게 가장 사랑받는 고전이며 근대 문학기에도 널리 읽혔던 최초이자 최대번역서인 춘향전을 전시한다. 드레스를 입은 춘향이 삽화로 등장하는 등 우리 문화를 서구의 눈으로 보고자 했던 초기 번역의 실체를 일반 대중이 볼 수 있는 드문 기회가 될 것이다.

2부 근대문학에서는 은평문인 정지용과 함께 올해 탄신 100주년을 맞이한 작가로 동북아시아에서 특별히 사랑받는 윤동주의 번역문학을 전시한다. 전시에서는 윤동주 시의 일어 번역을 소개한다. 아울러 윤동주가 정지용의 시를 사숙하며 시적 정체성을 형성해 간 과정을 윤동주의 <슬픈 족속>과 정지용의 <띄> 사이에 유사성을 통해 알아본다.

3부는 한국현대작가의 작품으로 해외에 가장 널리 번역된 고은의 주요번역서 70여 종을 선보인다. 또한 처음 공개되는 드로잉 및 서예작품을 통해 시,서,화 일치의 선적 예술세계를 느껴볼 수 있다.

4부는 2000년대 이후 세계문단이 주목하는 신진작가 그룹으로 ‘배수아, 한강, 김영하, 김애란’을 선정하고 이들의 주요 번역서 및 인터뷰 · 낭독회 영상을 소개한다.

전시의 위원장은 김응교 교수로, 권순긍 세명대 교수 김응교 숙명여대 교수 서영인, 장은수 문학평론가가 전시위원단으로 구성됐다. 한국문학번역원과 업무협약체결을 해 전시협력을 했으며 한국문학번역원, 국립중앙도서관, 서울대중앙도서관, 삼성출판박물관, 연세대 윤동주 기념 사업회에서 도서를 대여해줬다. 부대행사로는 고은 작가와의 만남, 은평문인협회 주체 시낭송회 및 도서 특별전시가 예정돼 있다.

전시에 관한 문의사항은 은평역사한옥박물관 이랑 학예사(☎ 02-351-8527)에게 문의하면 된다.





모바일 버전으로 보기