2024.05.12 (일)

  • 구름많음속초21.0℃
  • 구름조금22.3℃
  • 맑음철원21.1℃
  • 맑음동두천21.6℃
  • 맑음파주22.0℃
  • 구름많음대관령15.6℃
  • 맑음춘천22.1℃
  • 맑음백령도16.0℃
  • 구름많음북강릉19.4℃
  • 구름많음강릉20.9℃
  • 구름조금동해19.2℃
  • 황사서울21.2℃
  • 구름조금인천19.4℃
  • 구름많음원주20.4℃
  • 황사울릉도17.8℃
  • 구름많음수원19.4℃
  • 구름조금영월19.7℃
  • 구름조금충주21.2℃
  • 흐림서산18.4℃
  • 구름많음울진17.1℃
  • 황사청주21.4℃
  • 황사대전20.4℃
  • 구름많음추풍령20.3℃
  • 황사안동22.3℃
  • 구름많음상주22.6℃
  • 황사포항21.4℃
  • 구름많음군산17.7℃
  • 황사대구22.5℃
  • 구름많음전주20.8℃
  • 황사울산22.3℃
  • 황사창원22.6℃
  • 구름많음광주20.1℃
  • 황사부산20.0℃
  • 흐림통영20.4℃
  • 구름많음목포17.7℃
  • 흐림여수21.9℃
  • 구름많음흑산도15.4℃
  • 구름많음완도19.6℃
  • 구름많음고창17.7℃
  • 구름많음순천19.1℃
  • 구름많음홍성(예)18.9℃
  • 구름조금19.0℃
  • 황사제주17.8℃
  • 흐림고산16.2℃
  • 흐림성산18.7℃
  • 황사서귀포18.1℃
  • 흐림진주23.5℃
  • 맑음강화21.4℃
  • 구름많음양평22.0℃
  • 구름많음이천21.4℃
  • 구름많음인제21.2℃
  • 구름많음홍천21.8℃
  • 구름조금태백19.2℃
  • 구름조금정선군21.2℃
  • 구름조금제천18.9℃
  • 구름조금보은20.5℃
  • 구름조금천안19.3℃
  • 구름많음보령18.7℃
  • 구름많음부여20.3℃
  • 구름많음금산20.8℃
  • 구름조금19.8℃
  • 구름많음부안16.7℃
  • 구름많음임실18.8℃
  • 구름많음정읍19.7℃
  • 구름많음남원20.4℃
  • 구름많음장수18.1℃
  • 구름많음고창군19.3℃
  • 구름많음영광군17.8℃
  • 흐림김해시22.1℃
  • 구름많음순창군19.6℃
  • 흐림북창원23.4℃
  • 흐림양산시23.8℃
  • 구름많음보성군21.3℃
  • 구름많음강진군20.3℃
  • 구름많음장흥20.2℃
  • 흐림해남20.5℃
  • 구름많음고흥22.1℃
  • 흐림의령군23.7℃
  • 구름많음함양군22.2℃
  • 흐림광양시21.2℃
  • 구름많음진도군17.9℃
  • 구름조금봉화19.9℃
  • 구름조금영주20.3℃
  • 구름많음문경20.7℃
  • 흐림청송군21.3℃
  • 구름많음영덕18.7℃
  • 구름많음의성22.1℃
  • 구름많음구미22.3℃
  • 흐림영천21.7℃
  • 흐림경주시23.2℃
  • 구름많음거창20.9℃
  • 흐림합천24.1℃
  • 흐림밀양22.8℃
  • 구름많음산청22.1℃
  • 흐림거제19.7℃
  • 흐림남해21.9℃
  • 흐림23.2℃
기상청 제공
은평역사한옥박물관 《세계가 취醉한 우리문학》기획특별전 개최
  • 해당된 기사를 공유합니다

지자체뉴스

은평역사한옥박물관 《세계가 취醉한 우리문학》기획특별전 개최

   
▲ 세계가 취한 우리문학
[광교저널] 은평구가 운영하는 은평역사한옥박물관은 7월 12일부터 9월 17일까지 2개월간 ‘세계가 취한 우리문학’ 기획특별전을 개최한다고 밝혔다. 이번 전시는 전 세계 42개 언어로 번역된 한국문학 주요 번역 200여권을 테마로 한 최초의 전시로 우리문학의 독자적 향취와 세계적 공감을 확인하는 자리이다.

이번 전시회는 한국문학의 번역현황 통계 및 삼국시대부터 근대에 이르기까지 이번 전시에서 다루지 못한 주요 번역서를 영상으로 제작해 선보인다.

전시회를 간략히 소개하면 1부는 우리민족에게 가장 사랑받는 고전이며 근대 문학기에도 널리 읽혔던 최초이자 최대번역서인 춘향전을 전시한다. 드레스를 입은 춘향이 삽화로 등장하는 등 우리 문화를 서구의 눈으로 보고자 했던 초기 번역의 실체를 일반 대중이 볼 수 있는 드문 기회가 될 것이다.

2부 근대문학에서는 은평문인 정지용과 함께 올해 탄신 100주년을 맞이한 작가로 동북아시아에서 특별히 사랑받는 윤동주의 번역문학을 전시한다. 전시에서는 윤동주 시의 일어 번역을 소개한다. 아울러 윤동주가 정지용의 시를 사숙하며 시적 정체성을 형성해 간 과정을 윤동주의 <슬픈 족속>과 정지용의 <띄> 사이에 유사성을 통해 알아본다.

3부는 한국현대작가의 작품으로 해외에 가장 널리 번역된 고은의 주요번역서 70여 종을 선보인다. 또한 처음 공개되는 드로잉 및 서예작품을 통해 시,서,화 일치의 선적 예술세계를 느껴볼 수 있다.

4부는 2000년대 이후 세계문단이 주목하는 신진작가 그룹으로 ‘배수아, 한강, 김영하, 김애란’을 선정하고 이들의 주요 번역서 및 인터뷰 · 낭독회 영상을 소개한다.

전시의 위원장은 김응교 교수로, 권순긍 세명대 교수 김응교 숙명여대 교수 서영인, 장은수 문학평론가가 전시위원단으로 구성됐다. 한국문학번역원과 업무협약체결을 해 전시협력을 했으며 한국문학번역원, 국립중앙도서관, 서울대중앙도서관, 삼성출판박물관, 연세대 윤동주 기념 사업회에서 도서를 대여해줬다. 부대행사로는 고은 작가와의 만남, 은평문인협회 주체 시낭송회 및 도서 특별전시가 예정돼 있다.

전시에 관한 문의사항은 은평역사한옥박물관 이랑 학예사(☎ 02-351-8527)에게 문의하면 된다.





모바일 버전으로 보기